映画で学ぶTOEIC英文法

「英語が分かると人生が変わる」を叶えたい人のための役立つブログ!

バック・トゥ・ザ・フューチャー/ダイアローグ3

マーティが学校の正面玄関に歩いていくと、彼女のジェニファーが近づいてきます。

物語を最初からお読みになりたい方は、こちらからどうぞ。

f:id:acmode:20180918194535j:plainDialogue

MARTY: Oh, Jennifer. (あっ、ジェニファー)

JENNIFER: Marty, don't go this way. Strickland is looking for you. If you get caught, it'll be four tardies in a row. All right, come on. I think we're safe. (こっちはダメ。ストリックランドがあなたを探しているわ。もし見つかったら、4日間連続で遅刻になる。いいわ、来て。大丈夫だと思う)

MARTY: You know, this time, it wasn't my fault. The Doc set all his clocks twenty-five minutes slow. (あのね、今回は僕のせいじゃないんだ。ドクが時計を全て25分遅れにしてたんだ)

STRICKLAND: The Doc? Am I to understand you're still hanging around with Dr. Emmett Brown, McFly? A tardy slip for you, Miss Parker. And one for you, McFly. I believe that makes four in a row. Now let me give a nickel's worth of free advice, young man. This so-called Dr Brown is dangerous. He's a real nut case. You hang around with him, you're gonna end up in big trouble. (ドク。お前はまだエメット・ブラウン博士と付き合っているのか、マクフライ。遅刻カードだ、パーカー。 そして、これはお前のだ、マクフライ。これで4日連続だな。お前に無料で忠告してやろう。このブラウン博士という人物は危険だ。狂人なんだ。彼と付き合っていたら、ひどい目にあうぞ)

MARTY: Oh, yes, sir. (あー、はい)

STRICKLAND: You've got a real attitude problem, McFly! (態度に問題があるぞ、マクフライ

Vocabulary 

tardy 遅刻した in a row 続けて fault 責任 slip 小さな紙 nickel 5セント硬貨 so-called いわゆる nut case 狂人

Study 

Strickland is looking for you. 主語+be動詞+現在分詞で、動作がある時点で進行していることを表す。詳細はこちらへ。

If you get caught, 受動態のget+過去分詞で、~の状態になる。cf.) I got surprised. (驚いた)

you're still hanging around with Dr. Emmett Brown, hang around withで、~とつるむ。cf.)The people I used to hang around with were much older than me. (付き合っていた人たちは私よりもずっと年上だった)

you're gonna end up in big trouble. gonnaはgoing toの略。カジュアルな表現だが、決して失礼な表現ではない。cf.)Are you gonna come to the party tonight? (今夜はパーティーに行く予定ですか)詳細はこちらへ。

To be continued‥(続きはこちらから)